Ekumenický2. Kronická3,4

2. Kronická 3:4

Pred­sieň v priečelí bola široká ako vlast­ná budova. Bola dl­há dvad­sať lakťov a vy­soká stod­vad­sať lakťov. Zvnút­ra ju po­kryl čis­tým zlatom.


Verš v kontexte

3 Na stav­bu Božieho domu Šalamún stanovil podľa staršej lakťovej miery tieto roz­mery: dĺžku šesťdesiat lakťov a šír­ku dvad­sať lakťov. 4 Pred­sieň v priečelí bola široká ako vlast­ná budova. Bola dl­há dvad­sať lakťov a vy­soká stod­vad­sať lakťov. Zvnút­ra ju po­kryl čis­tým zlatom. 5 Veľkú sieň ob­ložil cyp­rusovým drevom, ob­tiahol jem­ným zlatom a vy­zdobil pal­mami a re­tiaz­kami.

späť na 2. Kronická, 3

Príbuzné preklady Roháček

4 A sieň, ktorá bola pred dĺžkou domu, bola pred šír­kou domu dvad­sať lakťov a výška sto dvad­sať, a po­kryl ju zvnút­ra čis­tým zlatom.

Evanjelický

4 Pred­sieň, ktorá je pred chrámom, mala šír­ku dvad­sať lakťov a rov­nala sa šír­ke domu; jej výška bola stod­vad­sať lakťov. Zvnút­ra ju po­kryl čis­tým zlatom.

Ekumenický

4 Pred­sieň v priečelí bola široká ako vlast­ná budova. Bola dl­há dvad­sať lakťov a vy­soká stod­vad­sať lakťov. Zvnút­ra ju po­kryl čis­tým zlatom.

Bible21

4 Před chrá­movou lodí bylo přes ce­lou šířku 20 lok­tů kryté slou­poví, 20 lok­tů vy­soké. Vni­třek pokryl čis­tým zla­tem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček