Ekumenický2. Kronická26,14

2. Kronická 26:14

Celé to voj­sko Uzzija vy­zb­rojil štít­mi, kopijami, pril­bami, br­nením, luk­mi a kamením do prakov.


Verš v kontexte

13 Ich veleniu pod­liehalo voj­sko v sile tri­stosedem­tisíc­päťs­to bojov­níkov, ktorí úder­nou mocou mali po­máhať kráľovi proti ne­priateľom. 14 Celé to voj­sko Uzzija vy­zb­rojil štít­mi, kopijami, pril­bami, br­nením, luk­mi a kamením do prakov. 15 V Jeruzaleme zhotovil dômysel­ne zo­stavené stroje, ktoré mali na vežiach a cim­burí slúžiť na vr­hanie striel a veľkých kameňov. Po­vesť o ňom sa rozšírila ďaleko, lebo sa mu do­stalo pred­iv­nej po­moci, takže sa stal moc­ným.

späť na 2. Kronická, 26

Príbuzné preklady Roháček

14 A Uziáš im pri­pravil, všet­kému voj­sku, malé štíty, ťažké kopije, pril­by, pan­ciere, lučištia i kamene do prakov.

Evanjelický

14 Celé voj­sko vy­strojil Uzzija štít­mi, kopijami, pril­bami, pan­cier­mi, luk­mi a kamením do prakov.

Ekumenický

14 Celé to voj­sko Uzzija vy­zb­rojil štít­mi, kopijami, pril­bami, br­nením, luk­mi a kamením do prakov.

Bible21

14 Uziáš ce­lé voj­sko vy­z­bro­jil ští­ty, kopí­mi, přilba­mi, pan­cíři, luky a pra­ky na vrhání ka­menů.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček