Ekumenický2. Kronická18,13

2. Kronická 18:13

Míka však po­vedal: Akože žije Hos­podin, budem hovoriť len to, čo mi po­vie môj Boh.


Verš v kontexte

12 Po­sol, ktorý šiel po Míku, ho pre­hováral: Pred­povede prorokov sú jed­no­značne pre kráľa priaz­nivé. I tvoja pred­poveď musí znieť ako jed­ného z nich. Pred­povedaj ús­pech. 13 Míka však po­vedal: Akože žije Hos­podin, budem hovoriť len to, čo mi po­vie môj Boh. 14 Keď prišiel ku kráľovi, ten sa ho spýtal: Míka, máme sa pus­tiť do boja proti Rámot-Gileádu, alebo to nechať tak? Od­povedal: Choďte a budete mať ús­pech, pad­nú vám do rúk.

späť na 2. Kronická, 18

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale Micheáš riekol: Ako že žije Hos­podin, že to, čo po­vie môj Bôh, iba to budem hovoriť.

Evanjelický

13 Mícha však po­vedal: Akože žije Hos­podin, budem vravieť len to, čo mi po­vie môj Boh.

Ekumenický

13 Míka však po­vedal: Akože žije Hos­podin, budem hovoriť len to, čo mi po­vie môj Boh.

Bible21

13 „Ja­kože je živ Hospodin,“ od­po­věděl Mi­chajáš, „bu­du mlu­vit jen to, co řekne můj Bůh.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček