Ekumenický2. Kronická11,21

2. Kronická 11:21

Zo všet­kých svojich žien a vedľajších žien mal Rechabeám naj­radšej Maaku, dcéru Ab­solónovu. Mal osem­násť žien a šesťdesiat vedľajších žien, s ktorými splodil dvad­saťosem synov a šesťdesiat dcér.


Verš v kontexte

20 Po nej si vzal Maaku, dcéru Ab­solónovu. Tá mu porodila Abiju, At­taja, Zízu a Šelomíta. 21 Zo všet­kých svojich žien a vedľajších žien mal Rechabeám naj­radšej Maaku, dcéru Ab­solónovu. Mal osem­násť žien a šesťdesiat vedľajších žien, s ktorými splodil dvad­saťosem synov a šesťdesiat dcér. 22 Abiju, syna Maaky, Rechabeám po­stavil do čela veliteľov, ktorí boli jeho brat­mi, pre­tože ho chcel urobiť kráľom.

späť na 2. Kronická, 11

Príbuzné preklady Roháček

21 A Rechabeám miloval Maachu, dcéru Ab­salomovu, nado všet­ky svoje ženy a svoje ženiny, lebo si bol vzal osem­násť žien a šesťdesiat ženín a splodil dvad­saťosem synov a šesťdesiat dcér.

Evanjelický

21 Rechabeám mal Maachu, dcéru Ab­solónovu, naj­radšej zo všet­kých svojich a vedľajších žien a splodil dvad­saťosem synov a šesťdesiat dcér.

Ekumenický

21 Zo všet­kých svojich žien a vedľajších žien mal Rechabeám naj­radšej Maaku, dcéru Ab­solónovu. Mal osem­násť žien a šesťdesiat vedľajších žien, s ktorými splodil dvad­saťosem synov a šesťdesiat dcér.

Bible21

21 Re­cho­boám mi­loval Maa­ku více než všech­ny ostatní manželky a konku­bí­ny (manže­lek měl osmnáct, konku­bín še­desát a zplo­dil osm­a­dvacet synů a še­desát dcer).

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček