Ekumenický2. Kronická11,16

2. Kronická 11:16

Za nimi prišli zo všet­kých iz­rael­ských kmeňov do Jeruzalema tí, čo sa úp­rim­ne roz­hod­li utiekať sa k Hospodinovi, Bohu Iz­raela, a prinášať obety jemu, Bohu svojich pred­kov.


Verš v kontexte

15 Ustanovil si vlast­ných kňazov pre výšiny, pre kozích démonov a teľce, ktoré zhotovil. 16 Za nimi prišli zo všet­kých iz­rael­ských kmeňov do Jeruzalema tí, čo sa úp­rim­ne roz­hod­li utiekať sa k Hospodinovi, Bohu Iz­raela, a prinášať obety jemu, Bohu svojich pred­kov. 17 Po­sil­nili tak jud­ské kráľov­stvo a boli oporou Rechabeáma, Šalamúnov­ho syna, na tri roky, lebo tri roky kráčali po ces­te Dávida a Šalamúna.

späť na 2. Kronická, 11

Príbuzné preklady Roháček

16 A za nimi zo všet­kých po­kolení Iz­raelových tí, ktorí od­dali svoje srd­ce hľadať Hos­podina, Boha Iz­raelov­ho, prišli do Jeruzalema obetovať Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov.

Evanjelický

16 Za nimi prišli do Jeruzalema z rôz­nych iz­rael­ských kmeňov tí, ktorí sa zo srd­ca roz­hod­li hľadať Hos­podina, Boha Iz­raela, aby obetovali Hos­podinovi, Bohu svojich pred­kov.

Ekumenický

16 Za nimi prišli zo všet­kých iz­rael­ských kmeňov do Jeruzalema tí, čo sa úp­rim­ne roz­hod­li utiekať sa k Hospodinovi, Bohu Iz­raela, a prinášať obety jemu, Bohu svojich pred­kov.

Bible21

16 Ze všech iz­rael­ských kmenů se k nim připo­ji­li ti, kdo touži­li hledat Hos­po­di­na, Boha Iz­rae­le. Při­cháze­li do Je­ruzalé­ma a obětova­li Hos­po­di­nu, Bohu svých ot­ců.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček