Ekumenický2. Kráľov3,2

2. Kráľov 3:2

Robil to, čo sa ne­páči Hos­podinovi, nie však až tak ako jeho otec a mat­ka. Od­stránil totiž Baálov po­svät­ný stĺp, čo zhotovil jeho otec.


Verš v kontexte

1 V osemnástom roku vlády jud­ského kráľa Jóšafata sa stal v Samárii kráľom nad Iz­raelom Jóram, syn Achába. Vládol dvanásť rokov. 2 Robil to, čo sa ne­páči Hos­podinovi, nie však až tak ako jeho otec a mat­ka. Od­stránil totiž Baálov po­svät­ný stĺp, čo zhotovil jeho otec. 3 No naďalej sa pri­dŕžal hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol Iz­rael na hriech, a ne­vzdal sa ich.

späť na 2. Kráľov, 3

Príbuzné preklady Roháček

2 A robil to, čo je zlé v očiach Hos­podinových, len že nie tak ako jeho otec a jako jeho mater. Ale od­stránil mod­lár­sku sochu Bálovu, ktorú spravil jeho otec.

Evanjelický

2 Robil, čo sa Hos­podinovi ne­páči, len nie na­toľko ako jeho otec a jeho mat­ka, lebo dal od­strániť Baalov po­svät­ný stĺp, ktorý zhotovil jeho otec.

Ekumenický

2 Robil to, čo sa ne­páči Hos­podinovi, nie však až tak ako jeho otec a mat­ka. Od­stránil totiž Baálov po­svät­ný stĺp, čo zhotovil jeho otec.

Bible21

2 Pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé, ačko­li ne to­lik jako jeho otec a jeho matka – od­stranil alespoň Baalův sloup, který ne­chal vztyčit jeho otec.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček