Ekumenický1. Tesalonickým4,17

1. Tesalonickým 4:17

po­tom my, ktorí budeme nažive, spolu s nimi budeme uchvátení v oblakoch hore v ústrety Pánovi a budeme tak navždy s Pánom.


Verš v kontexte

16 Lebo vo chvíli, keď za­znie po­vel, hlas ar­chan­jela a Božia poľnica, sám Pán zo­stúpi z neba a pr­ví vstanú tí, čo zo­mreli v Kristovi; 17 po­tom my, ktorí budeme nažive, spolu s nimi budeme uchvátení v oblakoch hore v ústrety Pánovi a budeme tak navždy s Pánom. 18 Po­tešuj­te sa na­vzájom týmito slovami.

späť na 1. Tesalonickým, 4

Príbuzné preklady Roháček

17 po­tom my živí ponechaní budeme razom s nimi vy­chvátení v ob­lakoch v ús­trety Pánovi do po­vet­ria. A tak­to budeme vždyc­ky s Pánom.

Evanjelický

17 po­tom my, ktorí zo­staneme nažive, budeme spolu s nimi uchvátení v ob­lakoch do vzduchu v ús­trety Pánovi, a tak budeme stále s Pánom.

Ekumenický

17 po­tom my, ktorí budeme nažive, spolu s nimi budeme uchvátení v oblakoch hore v ústrety Pánovi a budeme tak navždy s Pánom.

Bible21

17 My živí bu­de­me spo­lu s nimi uchváceni do ob­lak vstříc Pánu; po­tom už bu­de­me s Pánem navž­dycky.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček