Ekumenický1. Kráľov20,7

1. Kráľov 20:7

Iz­rael­ský kráľ zvolal všet­kých starších krajiny a po­vedal: Po­súďte sami a uznáte, že chys­tá čosi nekalé. Veď po­siela ku mne po moje ženy, mojich synov, po moje strieb­ro i zlato, a ja som mu to ne­odop­rel.


Verš v kontexte

6 Zaj­tra teda o tomto čase pošlem k tebe svojich služob­níkov, ktorí vy­konajú pre­hliad­ku tvoj­ho domu i domov tvojich služob­níkov. Všet­ko, čo sa im za­páči, zhabú a vez­mú. 7 Iz­rael­ský kráľ zvolal všet­kých starších krajiny a po­vedal: Po­súďte sami a uznáte, že chys­tá čosi nekalé. Veď po­siela ku mne po moje ženy, mojich synov, po moje strieb­ro i zlato, a ja som mu to ne­odop­rel. 8 Všet­ci starší a všetok ľud mu od­porúčali: Ne­pos­lúch­ni a nedovoľ!

späť na 1. Kráľov, 20

Príbuzné preklady Roháček

7 Vtedy po­volal iz­rael­ský kráľ všet­kých starších zeme a riekol: Po­znaj­te, prosím, a vidz­te, že ten­to hľadá zlé, lebo po­slal ku mne pre moje ženy a pre mojich synov, pre moje strieb­ro i pre moje zlato, a ne­odop­rel som mu.

Evanjelický

7 Iz­rael­ský kráľ po­volal všet­kých starších krajiny a po­vedal: Uvážte a uvidíte, že ten­to má zlé úmys­ly. Veď po­slal ku mne po moje ženy, mojich synov, po moje strieb­ro a moje zlato, a ja som mu ne­odop­rel.

Ekumenický

7 Iz­rael­ský kráľ zvolal všet­kých starších krajiny a po­vedal: Po­súďte sami a uznáte, že chys­tá čosi nekalé. Veď po­siela ku mne po moje ženy, mojich synov, po moje strieb­ro i zlato, a ja som mu to ne­odop­rel.

Bible21

7 Iz­rael­ský král svo­lal všech­ny stařeši­ny země a ře­kl jim: „Sa­mi vi­dí­te, že ten člověk chce jen ško­dit. Když si ke mně po­slal pro mé že­ny a dě­ti i pro mé stříbro a zla­to, ne­odmí­tl jsem mu to.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček