Ekumenický1. Korintským9,21

1. Korintským 9:21

Pre tých, čo sú bez zákona, stal som sa ako ten bez zákona, aby som zís­kal tých, čo sú bez zákona — aj keď pred Bohom nie som bez zákona, lebo som pod Kris­tovým zákonom.


Verš v kontexte

20 Pre Židov som sa stal akoby Židom, aby som zís­kal Židov; pre tých, čo sú pod zákonom, bol som ako ten pod zákonom, aby som zís­kal tých, čo sú pod zákonom — i keď nie som pod zákonom. 21 Pre tých, čo sú bez zákona, stal som sa ako ten bez zákona, aby som zís­kal tých, čo sú bez zákona — aj keď pred Bohom nie som bez zákona, lebo som pod Kris­tovým zákonom. 22 Pre slabých som sa stal slabým, aby som zís­kal slabých. Pre všet­kých som sa stal všet­kým, aby som za­chránil as­poň nie­ktorých.

späť na 1. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

21 tým, ktorí sú bez zákona, jako čo by som bol bez zákona (hoci nie som bez zákona Bohu, ale v zákone Kris­tu), aby som zís­kal tých, ktorí sú bez zákona.

Evanjelický

21 tým, čo sú bez zákona, (bol som) akoby bez zákona, hoci nie som bez zákona Božieho, keďže som pod zákonom Kris­tovým, aby som zís­kal tých, čo sú bez zákona;

Ekumenický

21 Pre tých, čo sú bez zákona, stal som sa ako ten bez zákona, aby som zís­kal tých, čo sú bez zákona — aj keď pred Bohom nie som bez zákona, lebo som pod Kris­tovým zákonom.

Bible21

21 Pro lidi bez Záko­na jsem jako bez Záko­na, abych zís­kal ty, kdo jsou bez Záko­na (sám ovšem nejsem bez Božího Záko­na – pod­léhám záko­nu Kri­stovu).

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček