Bible21Zjevení9,12

Zjevení 9:12

První „běda“ po­mi­nulo, hle, dvo­jí „běda“ se blíží!


Verš v kontexte

11 Měly nad se­bou krále, an­dě­la pro­pasti, který se hebrej­s­ky jmenuje Abad­don a v řeč­tině má jméno Apollyon, Zhoub­ce. 12 První „běda“ po­mi­nulo, hle, dvo­jí „běda“ se blíží! 13 Když za­trou­bil šestý an­děl, us­lyšel jsem jakýsi hlas ze čtyř ro­hů zlatého ol­táře, který je před Boží tváří,

späť na Zjevení, 9

Príbuzné preklady Roháček

12 Jed­no beda po­minulo a hľa, za tým­to prij­de ešte dvoje beda.

Evanjelický

12 Pr­vé beda prešlo. Hľa, za ním príde ešte dvoje beda.

Ekumenický

12 Pr­vé beda prešlo. Hľa, po ňom pri­chádzajú ešte dve ďalšie!

Bible21

12 První „běda“ po­mi­nulo, hle, dvo­jí „běda“ se blíží!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček