RoháčekZjavenie9,12

Zjavenie 9:12

Jed­no beda po­minulo a hľa, za tým­to prij­de ešte dvoje beda.


Verš v kontexte

11 A majú nad sebou kráľa, an­jela priepas­ti, ktorému je, heb­rej­sky meno Abad­don a v gréc­kom jazyku má meno Apol­lyon, Zhubca. 12 Jed­no beda po­minulo a hľa, za tým­to prij­de ešte dvoje beda. 13 A šies­ty an­jel za­trúbil, a počul som jeden hlas zo štyroch rohov zlatého ol­tára, ktorý s­tál pred Bohom,

späť na Zjavenie, 9

Príbuzné preklady Roháček

12 Jed­no beda po­minulo a hľa, za tým­to prij­de ešte dvoje beda.

Evanjelický

12 Pr­vé beda prešlo. Hľa, za ním príde ešte dvoje beda.

Ekumenický

12 Pr­vé beda prešlo. Hľa, po ňom pri­chádzajú ešte dve ďalšie!

Bible21

12 První „běda“ po­mi­nulo, hle, dvo­jí „běda“ se blíží!