Bible21Zjevení15,8

Zjevení 15:8

Chrám se na­plnil dý­mem od Boží slávy a od jeho mo­ci; nikdo ne­mohl vejít do chrá­mu, dokud se ne­vy­koná sedm ran těch sed­mi an­dělů.


Verš v kontexte

6 Z chrá­mu vy­šlo sedm an­dělů, kteří mě­li těch sedm ran, a byli ob­lečeni bě­lo­skvou­cím plátnem a na prsou byli přepásáni zlatý­mi pásy. 7 Jed­na z těch čtyř bytostí dala těm sed­mi an­dělům sedm zlatých číší plných hněvu Boha živého na věky věků. 8 Chrám se na­plnil dý­mem od Boží slávy a od jeho mo­ci; nikdo ne­mohl vejít do chrá­mu, dokud se ne­vy­koná sedm ran těch sed­mi an­dělů.

späť na Zjevení, 15

Príbuzné preklady Roháček

8 A chrám sa na­pl­nil dymom od slávy Boha a od jeho moci, a ni­kto ne­mohol voj­sť do chrámu, do­kiaľ sa nedokonalo sedem rán tých sied­mich an­jelov.

Evanjelický

8 A chrám sa na­pl­nil dymom Božej slávy a Jeho moci, takže ni­kto ne­mohol voj­sť do chrámu, kým by sa ne­skončilo sedem pliag sied­mich an­jelov.

Ekumenický

8 Chrám sa na­pl­nil dymom Božej slávy a jeho moci. A ni­kto ne­mohol voj­sť do chrámu, kým sa nedovŕšilo sedem rán sied­mich an­jelov.

Bible21

8 Chrám se na­plnil dý­mem od Boží slávy a od jeho mo­ci; nikdo ne­mohl vejít do chrá­mu, dokud se ne­vy­koná sedm ran těch sed­mi an­dělů.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček