Bible21Skutky17,23

Skutky 17:23

Když jsem se tu pro­cházel a po­zo­roval vaše ná­božen­ství, našel jsem také ol­tář, na němž je na­psáno: NE­ZNÁMÉ­MU BO­HU. Nuže, koho ctí­te, aniž ho zná­te, toho vám zvěs­tu­ji.


Verš v kontexte

22 Pavel se po­stavil do­prostřed Are­opa­gu a ře­kl: „Athéňané, vi­dím, že jste v každém ohle­du vel­mi ná­božní li­dé. 23 Když jsem se tu pro­cházel a po­zo­roval vaše ná­božen­ství, našel jsem také ol­tář, na němž je na­psáno: NE­ZNÁMÉ­MU BO­HU. Nuže, koho ctí­te, aniž ho zná­te, toho vám zvěs­tu­ji. 24 Bůh, který stvořil svět i všech­no v něm, je Pánem nebe i země. Ne­byd­lí v chrá­mech udělaných ruka­ma

späť na Skutky, 17

Príbuzné preklady Roháček

23 Lebo jako som chodil po mes­te a ob­zeral som vaše po­sviat­nos­ti, k­torým dávate božs­kú česť, našiel som aj ol­tár, na ktorom je na­písané: Ne­známemu Bohu. Toho teda, ktorého ctíte bez toho, žeby ste ho znali, toho vám ja zves­tujem.

Evanjelický

23 lebo keď som chodil po vašich svätyniach a ob­zeral si ich, našiel som aj ol­tár s nápisom: Ne­známemu Bohu. Nuž, Toho, ktorého vy ne­poz­náte, a (pred­sa) ctíte, ja vám zves­tujem.

Ekumenický

23 Keď som sa pre­chádzal a pre­zeral som si vaše svätyne, našiel som aj ol­tár s nápisom: Ne­známemu bohu. Ja vám teraz teda hlásam to, čo uc­tievate, hoci to ne­poz­náte.

Bible21

23 Když jsem se tu pro­cházel a po­zo­roval vaše ná­božen­ství, našel jsem také ol­tář, na němž je na­psáno: NE­ZNÁMÉ­MU BO­HU. Nuže, koho ctí­te, aniž ho zná­te, toho vám zvěs­tu­ji.

Bible21Skutky17,23

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček