Bible21Římanům14,13

Římanům 14:13

Přestaň­me pro­to sou­dit jedni druhé. Radě­ji po­suď­te, jak bra­t­ra ničím neu­razit a ne­po­horšit.


Verš v kontexte

12 Každý z nás tedy složí Bohu účet sám za se­be. 13 Přestaň­me pro­to sou­dit jedni druhé. Radě­ji po­suď­te, jak bra­t­ra ničím neu­razit a ne­po­horšit. 14 Vím a v Pánu Ježíši mám na­prostou jisto­tu, že nic není nečis­té samo o sobě; pokud to však někdo má za nečis­té, je to pro něj nečis­té.

späť na Římanům, 14

Príbuzné preklady Roháček

13 Ne­súďme tedy viacej jed­ni druhých, ale radšej usúďte to, aby ste nek­lád­li bratovi do ces­ty toho, na čom by sa po­tknul alebo po­horšil.

Evanjelický

13 Ne­súďme sa teda na­vzájom, ale radšej súďte tak, aby ste bratovi nezav­dali príčinu urážať sa alebo po­horšovať.

Ekumenický

13 A tak ne­súďme sa na­vzájom. Ale radšej usudzuj­te, ako bratovi nedať príčinu urážať alebo po­horšovať sa.

Bible21

13 Přestaň­me pro­to sou­dit jedni druhé. Radě­ji po­suď­te, jak bra­t­ra ničím neu­razit a ne­po­horšit.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček