Bible21Přísloví8,7

Přísloví 8:7

Má ús­ta mluví pou­ze pravdu, mým rtům se da­re­báctví oškliví.


Verš v kontexte

6 Slyš­te, řeknu vám něco zásadního, co vy­jde z mých rtů, slova ryzí jsou.
7 Má ús­ta mluví pou­ze pravdu, mým rtům se da­re­báctví oškliví.
8 Všech­ny mé výroky jsou spravedlivé, křivého, zvráceného v nich není nic.

späť na Přísloví, 8

Príbuzné preklady Roháček

7 Lebo moje ús­ta budú vravieť prav­du, a ohav­nosťou je mojim rtom bez­božnosť.

Evanjelický

7 Lebo moje ús­ta vravia prav­du a bez­božnosť protiví sa mojim perám.

Ekumenický

7 Áno, moje pod­nebie vy­povie prav­du, ale ne­právosť je ohav­ná mojim perám.

Bible21

7 Má ús­ta mluví pou­ze pravdu, mým rtům se da­re­báctví oškliví.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček