Bible21Numeri8,20

Numeri 8:20

Mo­jžíš, Áron a ce­lá obec synů Iz­rae­le tedy naloži­li s levi­ty přes­ně tak, jak Hos­po­din Mo­jžíšovi ohledně levi­tů přikázal; právě tak s nimi synové Iz­rae­le naloži­li.


Verš v kontexte

19 Tyto levi­ty ode­vzdané z řad synů Iz­rae­le jsem pak dal Áro­novi a jeho synům, aby za syny Iz­rae­le ko­na­li službu při Stanu setkávání a byli za ně výkupným, aby na syny Iz­rae­le ne­přiš­la zhoubná rá­na, když by přistu­po­va­li ke svatým věcem.“ 20 Mo­jžíš, Áron a ce­lá obec synů Iz­rae­le tedy naloži­li s levi­ty přes­ně tak, jak Hos­po­din Mo­jžíšovi ohledně levi­tů přikázal; právě tak s nimi synové Iz­rae­le naloži­li. 21 Levi­té se očisti­li od hří­chu a vy­pra­li si oděv. Áron je nabí­dl jako obětní dar Hos­po­di­nu a vy­ko­nal za ně obřad smíření, aby byli očištěni.

späť na Numeri, 8

Príbuzné preklady Roháček

20 A Mojžiš a Áron i celá obec synov Iz­raelových učinili Levitom všet­ko tak, ako to prikázal Hos­podin Mojžišovi o Levitoch, tak im učinili synovia Iz­raelovi.

Evanjelický

20 Mojžiš, Áron a celý zbor Iz­rael­cov urobili s levít­mi tak, ako pri­kázal Hos­podin Mojžišovi o levítoch:

Ekumenický

20 Mojžiš, Áron a celá po­spolitosť Iz­raelitov vy­konali s levitmi všet­ko, čo Hos­podin o nich pri­kázal. Tak s nimi urobili Iz­raeliti.

Bible21

20 Mo­jžíš, Áron a ce­lá obec synů Iz­rae­le tedy naloži­li s levi­ty přes­ně tak, jak Hos­po­din Mo­jžíšovi ohledně levi­tů přikázal; právě tak s nimi synové Iz­rae­le naloži­li.

Bible21Numeri8,20

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček