Ekumenický4. Mojžišova8,20

4. Mojžišova 8:20

Numeri

Mojžiš, Áron a celá po­spolitosť Iz­raelitov vy­konali s levitmi všet­ko, čo Hos­podin o nich pri­kázal. Tak s nimi urobili Iz­raeliti.


Verš v kontexte

19 Lévi­ov­cov, ktorých som do­stal ako dar, dávam Áronovi, aby spomedzi Iz­raelitov slúžili pri stane stretávania a konali ob­rad zmierenia za Iz­raelitov, aby ich ne­pos­tih­la po­hroma, keby sa pri­blížili k svätyni. 20 Mojžiš, Áron a celá po­spolitosť Iz­raelitov vy­konali s levitmi všet­ko, čo Hos­podin o nich pri­kázal. Tak s nimi urobili Iz­raeliti. 21 Leviti sa očis­tili od hriechov, vy­prali si šaty a Áron ich ponúkol ako obetu Hos­podinovi. Áron vy­konal za nich ob­rad zmierenia, aby boli čis­tí.

späť na 4. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

20 A Mojžiš a Áron i celá obec synov Iz­raelových učinili Levitom všet­ko tak, ako to prikázal Hos­podin Mojžišovi o Levitoch, tak im učinili synovia Iz­raelovi.

Evanjelický

20 Mojžiš, Áron a celý zbor Iz­rael­cov urobili s levít­mi tak, ako pri­kázal Hos­podin Mojžišovi o levítoch:

Ekumenický

20 Mojžiš, Áron a celá po­spolitosť Iz­raelitov vy­konali s levitmi všet­ko, čo Hos­podin o nich pri­kázal. Tak s nimi urobili Iz­raeliti.

Bible21

20 Mo­jžíš, Áron a ce­lá obec synů Iz­rae­le tedy naloži­li s levi­ty přes­ně tak, jak Hos­po­din Mo­jžíšovi ohledně levi­tů přikázal; právě tak s nimi synové Iz­rae­le naloži­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček