Bible21Numeri27,8

Numeri 27:8

K synům Iz­rae­le pak pro­mluv tak­to: Když někdo zemře, aniž měl sy­na, pře­ve­dete jeho dě­dictví na jeho dce­ru.


Verš v kontexte

7 „Ce­lo­f­cha­dovy dce­ry mluví správně. Be­z­odkladně jim při­děl dě­dičné vlastnictví mezi bra­t­ry je­jich ot­ce; dě­dictví je­jich otce pře­veď na ně. 8 K synům Iz­rae­le pak pro­mluv tak­to: Když někdo zemře, aniž měl sy­na, pře­ve­dete jeho dě­dictví na jeho dce­ru. 9 Kdy­by neměl ani dce­ru, při­dělí­te jeho dě­dictví jeho bra­trům.

späť na Numeri, 27

Príbuzné preklady Roháček

8 A synom Iz­raelovým budeš hovoriť: Keby nie­kto zo­mrel a syna by ne­mal, dáte, aby prešlo jeho dedičs­tvo na jeho dcéru.

Evanjelický

8 Iz­rael­com po­vedz: Ak nie­kto zo­mrie a ne­má syna, pre­veďte jeho dedičné vlast­níc­tvo na jeho dcéru.

Ekumenický

8 Iz­raelitom po­vedz: Ak nie­kto zo­mrie a nezanechá syna, prenes­te dedičs­tvo po ňom na jeho dcéru.

Bible21

8 K synům Iz­rae­le pak pro­mluv tak­to: Když někdo zemře, aniž měl sy­na, pře­ve­dete jeho dě­dictví na jeho dce­ru.

Bible21Numeri27,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček