Bible21Numeri25,11

Numeri 25:11

„Pin­chas, syn Ele­aza­ra, syna kněze Áro­na, od­vrá­til mou zuřivost od synů Iz­rae­le. Roz­hor­lil se to­tiž upro­střed nich mou hor­livostí, a tak jsem ve svém roz­hor­lení syny Iz­rae­le ne­za­hu­bil.


Verš v kontexte

10 Hos­po­din pro­mlu­vil k Mo­jžíšovi: 11 „Pin­chas, syn Ele­aza­ra, syna kněze Áro­na, od­vrá­til mou zuřivost od synů Iz­rae­le. Roz­hor­lil se to­tiž upro­střed nich mou hor­livostí, a tak jsem ve svém roz­hor­lení syny Iz­rae­le ne­za­hu­bil. 12 Pro­to mu řekni, že já sám mu da­ru­ji svou smlou­vu poko­je.

späť na Numeri, 25

Príbuzné preklady Roháček

11 Pin­chas, syn Eleazára, syna Árona, kňaza, od­vrátil moju prch­livosť od synov Iz­raelových, keď sa roz­hor­lil mojou hor­livosťou medzi nimi, aby som neza­hladil docela synov Iz­raelových svojou hor­livosťou.

Evanjelický

11 Pin­chás, syn Eleázára, syna kňaza Árona, od­vrátil môj hnev od Iz­rael­cov, pre­tože upro­stred nich hor­lil za mňa, aby som vo svojej žiar­livos­ti ne­vyhubil Iz­rael­cov.

Ekumenický

11 Pin­chás, syn Eleazára, vnuk kňaza Árona, od­vrátil môj hnev od Iz­raelitov, keď medzi nimi hor­lil za mňa, ako ja hor­lím za nich. Pre­to som v žiarlivosti ne­musel vy­hubiť Iz­raelitov.

Bible21

11 „Pin­chas, syn Ele­aza­ra, syna kněze Áro­na, od­vrá­til mou zuřivost od synů Iz­rae­le. Roz­hor­lil se to­tiž upro­střed nich mou hor­livostí, a tak jsem ve svém roz­hor­lení syny Iz­rae­le ne­za­hu­bil.

Bible21Numeri25,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček