Bible21Numeri11,8

Numeri 11:8

Lid ji vy­cházel sbírat, po­tom ji mle­li ručním mlýnkem nebo drti­li v moždíři, vaři­li v hrn­ci nebo z ní pek­li chle­bové placky. Chuť mě­la šťavna­tou jako čer­stvý olej.


Verš v kontexte

7 Mana byla jako se­meno ko­ri­a­n­d­ru a barvou připo­mína­la vonnou prys­kyřici. 8 Lid ji vy­cházel sbírat, po­tom ji mle­li ručním mlýnkem nebo drti­li v moždíři, vaři­li v hrn­ci nebo z ní pek­li chle­bové placky. Chuť mě­la šťavna­tou jako čer­stvý olej. 9 Když na tá­bor v noci pa­da­la ro­sa, mana pa­da­la s ní.

späť na Numeri, 11

Príbuzné preklady Roháček

8 A ľud chodil sem a ta, a sberali a mleli žer­nov­mi alebo tĺk­li v mažiaroch, varili v hr­n­ci a robili z nej koláče, a jej chuť bola jako chuť čer­stvého oleja.

Evanjelický

8 Ľudia chodili hore-dolu, zbierali ju a mleli na mlynčeku alebo tĺk­li v mažiari, varili v hr­n­ci a pri­pravovali z nej koláče; mala chuť ako pečivo s olejom.

Ekumenický

8 Ľudia chodili a zbierali ju, mleli na mlynčeku alebo tĺk­li v mažiari. Varili ju v hrnci alebo z nej piek­li osúchy, ktoré mali chuť koláčov s olejom.

Bible21

8 Lid ji vy­cházel sbírat, po­tom ji mle­li ručním mlýnkem nebo drti­li v moždíři, vaři­li v hrn­ci nebo z ní pek­li chle­bové placky. Chuť mě­la šťavna­tou jako čer­stvý olej.

Bible21Numeri11,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček