Bible21Nehemiáš5,9

Nehemiáš 5:9

„Co dělá­te, není správné,“ pokračoval jsem. „Nemá­te radě­ji žít v bázni před naším Bo­hem, aby nás ne­přá­tel­ské náro­dy neměly pro­č hanět?


Verš v kontexte

8 Tam jsem jim ře­kl: „Kdyko­li jsme moh­li, vy­kou­pi­li jsme své ži­dov­ské bra­t­ry, kteří se mu­se­li pro­dat po­hanům. A vy jim teď své bra­t­ry pro­dává­te, aby je zase pro­da­li nám? ! Nato zmlk­li a nemě­li co říci. 9 „Co dělá­te, není správné,“ pokračoval jsem. „Nemá­te radě­ji žít v bázni před naším Bo­hem, aby nás ne­přá­tel­ské náro­dy neměly pro­č hanět? 10 I já se svý­mi bra­t­ry a mlá­den­ci jsem jim půjčil peníze a obi­lí. Nech­me už toho odírání!

späť na Nehemiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

9 A ďalej som po­vedal: Nie je to dob­rá vec, ktorú robíte. Či ne­máte radšej chodiť v báz­ni našeho Boha ako v po­tupe po­hanov, našich ne­priateľov?

Evanjelický

9 Ďalej som po­vedal: Ne­pek­nú vec robíte. Nech­cete chodiť radšej v báz­ni pred naším Bohom, ako byť po­tupovaní našimi po­han­skými ne­priateľmi?

Ekumenický

9 Ďalej som po­vedal: Nedob­re robíte. Nech­cete chodiť v bázni pred naším Bohom bez toho, aby nás po­hania, naši ne­priatelia, po­tupovali?

Bible21

9 „Co dělá­te, není správné,“ pokračoval jsem. „Nemá­te radě­ji žít v bázni před naším Bo­hem, aby nás ne­přá­tel­ské náro­dy neměly pro­č hanět?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček