Bible21Nahum3,5

Nahum 3:5

„Hle, já jsem pro­ti tobě!“ praví Hos­po­din zástupů. „Vyhrnu ti sukni nad hlavu; ukážu národům tvou na­ho­tua králov­stvím tvou ostu­du.


Verš v kontexte

4 To vše pro­to, že to­lik smilni­la­ta smilnice tak vábivá, mistryně kou­zel, která kupči­las náro­dy skrze smil­stva sváa s poko­lení­mi skrze svá kouz­la. 5 „Hle, já jsem pro­ti tobě!“ praví Hos­po­din zástupů. „Vyhrnu ti sukni nad hlavu; ukážu národům tvou na­ho­tua králov­stvím tvou ostu­du. 6 Na­kydám na tebe ohavnostia veřejně tě potupím, vystavím tě na odiv!

späť na Nahum, 3

Príbuzné preklady Roháček

5 Hľa, p­rij­dem na teba, hovorí Hos­podin Zá­stupov, a od­kryjem tvoje podol­ky ­dvih­núc ich na tvoju tvár a ukážem národom tvoju na­hotu a kráľov­stvám tvoju han­bu

Evanjelický

5 Aj­hľa, som proti tebe - to je výrok Hos­podina moc­nos­tí - vy­hr­niem ti suk­ne na tvár, ukážem národom tvoju na­hotu a kráľov­stvám tvoju han­bu.

Ekumenický

5 som proti tebe — znie výrok Hos­podina zá­stupov. Vy­hr­niem ti sukňu až po tvár. Ukážem národom tvoju na­hotu a kráľov­stvám tvoju han­bu.

Bible21

5 „Hle, já jsem pro­ti tobě!“ praví Hos­po­din zástupů. „Vyhrnu ti sukni nad hlavu; ukážu národům tvou na­ho­tua králov­stvím tvou ostu­du.

Bible21Nahum3,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček