Bible21Marek2,12

Marek 2:12

On hned vstal, pře­de vše­mi vzal své lehátko a ode­šel. Všich­ni byli ohro­meni a oslavova­li Bo­ha: „Nic ta­kového jsme nikdy neviděli!“


Verš v kontexte

11 „říkám ti, vstaň, vez­mi si lehátko a jdi domů.“ 12 On hned vstal, pře­de vše­mi vzal své lehátko a ode­šel. Všich­ni byli ohro­meni a oslavova­li Bo­ha: „Nic ta­kového jsme nikdy neviděli!“ 13 Ježíš šel znovu na břeh je­ze­ra. Vše­chen zástup tam při­cházel k ně­mu a on je vy­učoval.

späť na Marek, 2

Príbuzné preklady Roháček

12 A hneď vstal, sob­ral s­voju ložu a vy­šiel pred všet­kými, takže všet­ci žas­li a oslavovali Boha a hovorili: Ni­kdy sme niečoho takého nevideli!

Evanjelický

12 A on vstal, hneď si vzal lôžko a vy­šiel pred všet­kými, takže všet­ci zo­stali ako bez seba a zvelebovali Boha hovoriac: Ni­kdy sme ne­videli nič podob­né!

Ekumenický

12 On vstal, vzal si lôžko a pred očami všet­kých od­išiel. Všet­ci žas­li, velebili Boha a hovorili: Čosi také sme ešte ni­kdy ne­videli.

Bible21

12 On hned vstal, pře­de vše­mi vzal své lehátko a ode­šel. Všich­ni byli ohro­meni a oslavova­li Bo­ha: „Nic ta­kového jsme nikdy neviděli!“

Bible21Marek2,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček