Bible21Lukáš20,9

Lukáš 20:9

Teh­dy se ob­rá­til k li­dem a vy­právěl jim toto podo­ben­ství: „Je­den člověk vy­sa­dil vi­nici, pro­najal ji vi­nařům a na dlouho od­cestoval.


Verš v kontexte

8 „Ani já vám tedy neřeknu, jakým právem to dělám,“ od­po­věděl jim Ježíš. 9 Teh­dy se ob­rá­til k li­dem a vy­právěl jim toto podo­ben­ství: „Je­den člověk vy­sa­dil vi­nici, pro­najal ji vi­nařům a na dlouho od­cestoval. 10 V přís­lušný čas pak po­slal k těm vi­nařům služebníka, aby mu dali díl z úro­dy vi­nice. Vi­naři ho však zbi­li a po­sla­li pryč s prázdnou.

späť na Lukáš, 20

Príbuzné preklady Roháček

9 A začal hovoriť ľudu toto podoben­stvo: Is­tý človek vy­sadil vinicu, prenajal ju vinárom a od­ces­toval na dlhé časy.

Evanjelický

9 Nato začal rozp­rávať ľudu toto podoben­stvo: Jeden človek vy­sadil vinicu, prenajal ju vinoh­rad­níkom a od­ces­toval na dl­hý čas.

Ekumenický

9 Po­tom začal rozp­rávať ľuďom toto podoben­stvo: Is­tý človek vy­sadil vinicu, prenajal ju vinoh­rad­níkom a na dl­hý čas od­ces­toval.

Bible21

9 Teh­dy se ob­rá­til k li­dem a vy­právěl jim toto podo­ben­ství: „Je­den člověk vy­sa­dil vi­nici, pro­najal ji vi­nařům a na dlouho od­cestoval.

Bible21Lukáš20,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček