Bible21Lukáš10,21

Lukáš 10:21

V tu chví­li se Ježíš roz­ve­se­lil v Du­chu svatém a ře­kl: „Chválím tě, Otče, Pane nebe i země, že jsi tyto věci skryl před moud­rý­mi a ro­zumný­mi a zjevil jsi je ne­mluvňatům. Jis­tě, Otče, ne­boť tak se ti za­lí­bi­lo.


Verš v kontexte

20 Ne­ra­duj­te se ale z to­ho, že se vám pod­dávají du­chové; ra­duj­te se, že vaše jmé­na jsou za­psá­na v nebesích.“ 21 V tu chví­li se Ježíš roz­ve­se­lil v Du­chu svatém a ře­kl: „Chválím tě, Otče, Pane nebe i země, že jsi tyto věci skryl před moud­rý­mi a ro­zumný­mi a zjevil jsi je ne­mluvňatům. Jis­tě, Otče, ne­boť tak se ti za­lí­bi­lo. 22 Všech­no je mi dáno od mého Otce a nikdo ne­ví, kdo je Syn, je­dině Otec, a kdo je Otec, je­dině Syn a ten, komu by ho Syn chtěl zjevit.“

späť na Lukáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

21 V tú hodinu za­plesal Ježiš v duchu a po­vedal: Chválim ťa, Otče, Pane neba a zeme, že si skryl tieto veci pred múd­rymi a roz­um­nými a zjavil si ich ne­mluvňatám. Áno, Otče, lebo tak sa ti to ľúbilo.

Evanjelický

21 Vtedy roz­veselil sa Ježiš v Duchu Svätom a riekol: Chválim Ťa, Otče, Pane neba a zeme, že si toto skryl pred múd­rymi a roz­um­nými a zjavil ne­mluvňatám. Áno, Otče, tak sa Ti ľúbilo.

Ekumenický

21 V tej hodine za­plesal Ježiš v Duchu Svätom: Zvelebujem ťa, Otče, Pán neba i zeme, že si tieto veci skryl pred múd­rymi a roz­um­nými a zjavil si ich maličkým. Áno, Otče, tebe sa tak páčilo.

Bible21

21 V tu chví­li se Ježíš roz­ve­se­lil v Du­chu svatém a ře­kl: „Chválím tě, Otče, Pane nebe i země, že jsi tyto věci skryl před moud­rý­mi a ro­zumný­mi a zjevil jsi je ne­mluvňatům. Jis­tě, Otče, ne­boť tak se ti za­lí­bi­lo.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček