Bible21Leviticus21,23

Leviticus 21:23

Kvů­li své vadě však ne­smí vcházet za opo­nu ani se při­blížit k ol­táři – ji­nak by zne­svě­til mou sva­ty­ni. Vž­dyť já jsem Hos­po­din, je­jich Posvětitel.“


Verš v kontexte

22 Smí ovšem jíst z pokr­mu svého Bo­ha, a to ze sva­tosvatých i svatých darů. 23 Kvů­li své vadě však ne­smí vcházet za opo­nu ani se při­blížit k ol­táři – ji­nak by zne­svě­til mou sva­ty­ni. Vž­dyť já jsem Hos­po­din, je­jich Posvětitel.“ 24 Tak Mo­jžíš pro­mlu­vil k Áro­novi, k jeho synům a ke všem synům Iz­rae­le.

späť na Leviticus, 21

Príbuzné preklady Roháček

23 Len k opone ne­voj­de a ol­táru sa ne­prib­líži, lebo je na ňom vada, a ne­poškvr­ní mojich svätýň, lebo ja som Hospodin, ktorý ich po­sväcujem.

Evanjelický

23 len k opone nech ne­vs­túpi a k ol­táru nech sa ne­prib­líži, lebo má teles­nú chybu; nech ne­znes­väcuje moju svätyňu, lebo ja, Hos­podin, som ich Po­svätiteľom.

Ekumenický

23 Pre svoju teles­nú chybu však ne­smie pri­stúpiť k opone ani k oltáru, lebo by znes­vätil moju svätyňu, pre­tože ja som Hos­podin, ich Po­svätiteľ.

Bible21

23 Kvů­li své vadě však ne­smí vcházet za opo­nu ani se při­blížit k ol­táři – ji­nak by zne­svě­til mou sva­ty­ni. Vž­dyť já jsem Hos­po­din, je­jich Posvětitel.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček