Bible21Jozue2,16

Jozue 2:16

„Běž­te do hor,“ řek­la jim, „ať vás pronásledova­te­lé nena­jdou. Skrývej­te se tam tři dny, dokud se ne­vrátí, a pak se vrať­te svou cestou.“


Verš v kontexte

15 Spusti­la je tedy oknem po pro­vaze; její dům byl to­tiž v hra­dební zdi, takže byd­le­la na hrad­bách. 16 „Běž­te do hor,“ řek­la jim, „ať vás pronásledova­te­lé nena­jdou. Skrývej­te se tam tři dny, dokud se ne­vrátí, a pak se vrať­te svou cestou.“ 17 Muži jí řek­li: „Bu­de­me zpro­štěni přísahy, kte­rou jsi nás za­váza­la,

späť na Jozue, 2

Príbuzné preklady Roháček

16 A po­vedala im: Iďte na vrch, aby sa ne­stret­li s vami tí, ktorí vás honia, a skrývaj­te sa tam tri dni, do­kiaľ sa nenav­rátia tí, ktorí vás honia, a po­tom poj­dete svojou ces­tou.

Evanjelický

16 Po­vedala im: Choďte do hôr, aby na vás prena­sledovatelia ne­na­trafili, a skrývaj­te sa tam tri dni, kým sa vaši prena­sledovatelia ne­vrátia; po­tom choďte svojou ces­tou.

Ekumenický

16 Po­vedala im: Choďte do hôr, aby vás prena­sledovatelia ne­stret­li, a skrývaj­te sa tam tri dni, kým sa oni ne­vrátia. Po­tom choďte svojou ces­tou.

Bible21

16 „Běž­te do hor,“ řek­la jim, „ať vás pronásledova­te­lé nena­jdou. Skrývej­te se tam tři dny, dokud se ne­vrátí, a pak se vrať­te svou cestou.“

Bible21Jozue2,16

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček