Bible21Job33,13

Job 33:13

Pro­č si tedy na něj stěžuješ, že ne­dává na vše od­po­věď?


Verš v kontexte

12 V tom se však mýlíš, to ti povídám, Bůh pře­ce převy­šuje člověka! 13 Pro­č si tedy na něj stěžuješ, že ne­dává na vše od­po­věď? 14 Bůh to­tiž mluví jednou i podruhé, člověk to ale sotva po­střeh­ne.

späť na Job, 33

Príbuzné preklady Roháček

13 Prečo sa s ním pravotíš, že sa nezod­povedá za ni­ktoré svoje veci?

Evanjelický

13 Prečo sa hádaš s Ním tvr­diac, že On na žiad­ne slová človeka ne­od­povedá?

Ekumenický

13 Prečo s ním vedieš spor, keď nijakým slovom ne­od­povedá?

Bible21

13 Pro­č si tedy na něj stěžuješ, že ne­dává na vše od­po­věď?

Bible21Job33,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček