Bible21Jeremiáš37,7

Jeremiáš 37:7

„Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: Jud­ské­mu krá­li, který vás za mnou po­slal s do­ta­zy, od­po­věz­te tak­to – Hle, fa­rao­novo voj­sko, které vám vy­táh­lo na po­moc, se ob­rátí do­mů do Egyp­ta.


Verš v kontexte

6 Pro­rok Je­re­miáš do­stal slovo Hos­po­di­novo: 7 „Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: Jud­ské­mu krá­li, který vás za mnou po­slal s do­ta­zy, od­po­věz­te tak­to – Hle, fa­rao­novo voj­sko, které vám vy­táh­lo na po­moc, se ob­rátí do­mů do Egyp­ta. 8 Babyloňané se pak ob­rátí k útoku na toto město; do­bu­dou je a vy­pálí.

späť na Jeremiáš, 37

Príbuzné preklady Roháček

7 Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Tak­to po­viete jud­skému kráľovi, ktorý vás po­slal ku mne opýtať sa ma: Hľa, voj­sko fara­onovo, ktoré vám vy­šlo na po­moc, na­vráti sa do svojej zeme, do Egypta.

Evanjelický

7 Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Po­vedz­te jud­skému kráľovi, ktorý vás po­slal ku mne do­pytovať sa ma: Aj­hľa, faraónovo voj­sko, ktoré vám vy­šlo na po­moc, sa vráti do Egyp­ta, do svojej krajiny.

Ekumenický

7 Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Toto po­vedz jud­skému kráľovi, ktorý vás po­slal ku mne vy­pytovať sa: Hľa, faraónovo voj­sko, ktoré vám vy­šlo na po­moc, sa vráti do svojej krajiny, do Egyp­ta.

Bible21

7 „Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: Jud­ské­mu krá­li, který vás za mnou po­slal s do­ta­zy, od­po­věz­te tak­to – Hle, fa­rao­novo voj­sko, které vám vy­táh­lo na po­moc, se ob­rátí do­mů do Egyp­ta.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček