EkumenickýJeremiáš37,7

Jeremiáš 37:7

Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Toto po­vedz jud­skému kráľovi, ktorý vás po­slal ku mne vy­pytovať sa: Hľa, faraónovo voj­sko, ktoré vám vy­šlo na po­moc, sa vráti do svojej krajiny, do Egyp­ta.


Verš v kontexte

6 Prorokovi Jeremiášovi za­znelo slovo Hos­podina: 7 Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Toto po­vedz jud­skému kráľovi, ktorý vás po­slal ku mne vy­pytovať sa: Hľa, faraónovo voj­sko, ktoré vám vy­šlo na po­moc, sa vráti do svojej krajiny, do Egyp­ta. 8 Chal­deji sa však vrátia, zaútočia na toto mes­to, zauj­mú ho a vy­pália ohňom.

späť na Jeremiáš, 37

Príbuzné preklady Roháček

7 Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Tak­to po­viete jud­skému kráľovi, ktorý vás po­slal ku mne opýtať sa ma: Hľa, voj­sko fara­onovo, ktoré vám vy­šlo na po­moc, na­vráti sa do svojej zeme, do Egypta.

Evanjelický

7 Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Po­vedz­te jud­skému kráľovi, ktorý vás po­slal ku mne do­pytovať sa ma: Aj­hľa, faraónovo voj­sko, ktoré vám vy­šlo na po­moc, sa vráti do Egyp­ta, do svojej krajiny.

Ekumenický

7 Toto hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Toto po­vedz jud­skému kráľovi, ktorý vás po­slal ku mne vy­pytovať sa: Hľa, faraónovo voj­sko, ktoré vám vy­šlo na po­moc, sa vráti do svojej krajiny, do Egyp­ta.

Bible21

7 „Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: Jud­ské­mu krá­li, který vás za mnou po­slal s do­ta­zy, od­po­věz­te tak­to – Hle, fa­rao­novo voj­sko, které vám vy­táh­lo na po­moc, se ob­rátí do­mů do Egyp­ta.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček