Bible21Jan4,50

Jan 4:50

Ježíš mu ře­kl: „Jdi, tvůj syn žije.“ Ten člověk uvěřil slovu, které mu Ježíš ře­kl, a šel.


Verš v kontexte

49 „Pane, po­jď, než mé dítě umře!“ naléhal králov­ský úředník. 50 Ježíš mu ře­kl: „Jdi, tvůj syn žije.“ Ten člověk uvěřil slovu, které mu Ježíš ře­kl, a šel. 51 Na cestě se s ním setka­li jeho služebníci a ozna­mova­li mu: „Tvůj syn žije!“

späť na Jan, 4

Príbuzné preklady Roháček

50 Ježiš mu riekol: Idi, tvoj syn žije. A človek uveril slovu, ktoré mu po­vedal Ježiš, a išiel.

Evanjelický

50 Riekol mu Ježiš: Choď, syn ti žije. A uveril ten človek slovu, ktoré mu Ježiš po­vedal, a šiel.

Ekumenický

50 Ježiš mu po­vedal: Choď, tvoj syn žije! Ten človek uveril Ježišovým slovám a od­išiel.

Bible21

50 Ježíš mu ře­kl: „Jdi, tvůj syn žije.“ Ten člověk uvěřil slovu, které mu Ježíš ře­kl, a šel.

Bible21Jan4,50

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček