Bible21Jan4,39

Jan 4:39

Díky slovům té že­ny, která svědči­la: „Ře­kl mi všech­no, co jsem udělala,“ v něj mno­zí Sa­ma­ri­táni z toho měs­ta uvěři­li.


Verš v kontexte

38 Já jsem vás po­slal sklízet, na čem jste sami ne­pracova­li. Pracova­li jiní a vy jste vstou­pi­li do je­jich práce.“ 39 Díky slovům té že­ny, která svědči­la: „Ře­kl mi všech­no, co jsem udělala,“ v něj mno­zí Sa­ma­ri­táni z toho měs­ta uvěři­li. 40 Když k ně­mu ti Sa­ma­ri­táni přiš­li, pro­si­li ho, aby u nich zůstal. Zůstal tam tedy dva dny

späť na Jan, 4

Príbuzné preklady Roháček

39 A z toho mes­ta mnohí z tých Samaritánov uverili v neho pre slovo tej ženy, ktorá svedčila, že v­raj povedal mi všet­ko, čo som porobila.

Evanjelický

39 A mnohí Samaritáni z toh­to mes­ta uverili v Neho pre slovo ženy, ktorá svedčila: Všet­ko mi po­vedal, čo som robila.

Ekumenický

39 Mnohí Samaritáni z toho mes­ta uverili v neho pre slovo ženy, ktorá svedčila: Po­vedal mi všet­ko, čo som robila.

Bible21

39 Díky slovům té že­ny, která svědči­la: „Ře­kl mi všech­no, co jsem udělala,“ v něj mno­zí Sa­ma­ri­táni z toho měs­ta uvěři­li.

Bible21Jan4,39

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček