RoháčekJán4,39

Ján 4:39

Evanjelium podľa Jána

A z toho mes­ta mnohí z tých Samaritánov uverili v neho pre slovo tej ženy, ktorá svedčila, že v­raj povedal mi všet­ko, čo som porobila.


Verš v kontexte

38 Ja som vás po­slal žať, na čom ste vy ne­pracovali; iní pracovali, a vy ste vstúpili do ich práce. 39 A z toho mes­ta mnohí z tých Samaritánov uverili v neho pre slovo tej ženy, ktorá svedčila, že v­raj povedal mi všet­ko, čo som porobila. 40 Keď tedy prišli k nemu Samaritáni, prosili ho, žeby zo­stal u nich. A zo­stal tam dva dni.

späť na Ján, 4

Príbuzné preklady Roháček

39 A z toho mes­ta mnohí z tých Samaritánov uverili v neho pre slovo tej ženy, ktorá svedčila, že v­raj povedal mi všet­ko, čo som porobila.

Evanjelický

39 A mnohí Samaritáni z toh­to mes­ta uverili v Neho pre slovo ženy, ktorá svedčila: Všet­ko mi po­vedal, čo som robila.

Ekumenický

39 Mnohí Samaritáni z toho mes­ta uverili v neho pre slovo ženy, ktorá svedčila: Po­vedal mi všet­ko, čo som robila.

Bible21

39 Díky slovům té že­ny, která svědči­la: „Ře­kl mi všech­no, co jsem udělala,“ v něj mno­zí Sa­ma­ri­táni z toho měs­ta uvěři­li.

RoháčekJán4,39