Bible21Jan10,4

Jan 10:4

Když je všech­ny vy­pustí, jde před nimi a ovce jdou za ním, ne­boť znají jeho hlas.


Verš v kontexte

3 a tomu vrátný ot­vírá. Ovce slyší jeho hlas a on své ovce vo­lá jménem a vy­vádí je. 4 Když je všech­ny vy­pustí, jde před nimi a ovce jdou za ním, ne­boť znají jeho hlas. 5 Za cizím nikdy ne­půjdou, ale utečou od něj, ne­boť ne­znají hlas cizích.“

späť na Jan, 10

Príbuzné preklady Roháček

4 a keď vy­ženie všet­ky svoje vlast­né ov­ce, ide pred nimi, a ovce idú za ním, pre­tože znajú jeho hlas.

Evanjelický

4 Keď vy­ženie všet­ky svoje [ov­ce], ide pred nimi a ovce ho na­sledujú, pre­tože po­znajú jeho hlas;

Ekumenický

4 Keď vy­ženie všet­ky svoje ov­ce, kráča pred nimi a ony ho na­sledujú, lebo po­znajú jeho hlas.

Bible21

4 Když je všech­ny vy­pustí, jde před nimi a ovce jdou za ním, ne­boť znají jeho hlas.

Bible21Jan10,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček