Bible21Izaiáš48,8

Izaiáš 48:8

Nes­lyšel jsi o tom, nic jsi nevěděl, tvé ucho bylo teh­dy zavřené. Věděl jsem to­tiž, že jsi zrádce, že jsi od na­ro­zení vzbouřenec.


Verš v kontexte

7 Teď byly stvoře­ny, a ne dřív, dodneška jsi o nich neslyšel, abys neře­kl: „O tom já pře­ce vím!“ 8 Nes­lyšel jsi o tom, nic jsi nevěděl, tvé ucho bylo teh­dy zavřené. Věděl jsem to­tiž, že jsi zrádce, že jsi od na­ro­zení vzbouřenec. 9 Kvů­li své­mu jménu svůj hněv zdržuji, kvůli své chvále se k to­bě krotím, abych tě ne­zničil.

späť na Izaiáš, 48

Príbuzné preklady Roháček

8 Lebo veď ani si ne­počul ani si ne­vedel, ani sa ti to od dáv­na nedos­talo do uší, lebo som vedel, že budeš príliš ne­ver­ne robiť a že sa voláš prie­stup­níkom od života mat­ky.

Evanjelický

8 Ani si to ne­počul, ani si ne­vedel, ani tvoje ucho nebolo skôr stvorené; vedel som, že si bol veľmi ne­ver­ný a že ťa volali od­pad­líkom od narodenia.

Ekumenický

8 Ani si ne­počul, ani si ne­vedel, od­dáv­na si si ne­ot­voril uši. Veď som vedel, že si veľmi ne­ver­ný a od mater­ského lona sa voláš vzbúren­com.

Bible21

8 Nes­lyšel jsi o tom, nic jsi nevěděl, tvé ucho bylo teh­dy zavřené. Věděl jsem to­tiž, že jsi zrádce, že jsi od na­ro­zení vzbouřenec.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček