Bible21Genesis8,8

Genesis 8:8

Po­tom vy­pustil ho­lu­bici, kte­rou měl s se­bou, aby zjistil, zda voda ustou­pi­la z po­vrchu země.


Verš v kontexte

7 a vy­pustil havra­na. Ten vy­létal a zase se vracel, dokud voda na zemi ne­vy­schla. 8 Po­tom vy­pustil ho­lu­bici, kte­rou měl s se­bou, aby zjistil, zda voda ustou­pi­la z po­vrchu země. 9 Ho­lu­bice však nenaš­la místo, kde by moh­la no­ha­ma spoči­nout, a vrá­ti­la se k ně­mu do ar­chy, ne­boť voda ještě pokrýva­la ce­lý po­vrch země. Noe tedy vy­strčil ru­ku, chy­til ji a vzal ji k sobě do ar­chy.

späť na Genesis, 8

Príbuzné preklady Roháček

8 Po­tom vy­pus­til od seba holubicu, aby videl, či ubud­lo vody s po­vr­chu zeme.

Evanjelický

8 Po­tom vy­pus­til holubicu, aby videl, či sa vody na po­vr­chu zeme umenšili.

Ekumenický

8 Vy­pus­til aj holubicu, aby zis­til, či vody z povrchu zeme už ubud­lo.

Bible21

8 Po­tom vy­pustil ho­lu­bici, kte­rou měl s se­bou, aby zjistil, zda voda ustou­pi­la z po­vrchu země.

Bible21Genesis8,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček