Bible21Genesis45,7

Genesis 45:7

Bůh mě po­slal před vá­mi, aby za­jistil vaše přeži­tí na zemi a za­chránil vám život ve­likým vy­svo­bo­zením.


Verš v kontexte

6 Už dva roky je pře­ce na zemi hlad a při­chází ještě pět let, kdy se ne­bu­de orat ani sklízet. 7 Bůh mě po­slal před vá­mi, aby za­jistil vaše přeži­tí na zemi a za­chránil vám život ve­likým vy­svo­bo­zením. 8 Ne­by­li jste to tedy vy, kdo mě sem po­slal, ale Bůh! To on mě uči­nil fa­rao­novým ot­cem, pánem ce­lého jeho domu a vlád­cem nad ce­lou egyptskou zemí.

späť na Genesis, 45

Príbuzné preklady Roháček

7 A Bôh ma po­slal pred vami položiť vám ­stranou zbytok na zemi a za­chovať vám ho pri živote. Bolo to na veľkú zá­chranu.

Evanjelický

7 Boh ma po­slal za­chovať vás ako zvyšok na zemi a ud­ržať vás nažive pre veľké vy­slobodenie.

Ekumenický

7 Boh ma po­slal pred vami, aby som vám v krajine pri­pravil zásoby a dožili ste sa veľkej zá­chrany.

Bible21

7 Bůh mě po­slal před vá­mi, aby za­jistil vaše přeži­tí na zemi a za­chránil vám život ve­likým vy­svo­bo­zením.

Bible21Genesis45,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček