Bible21Genesis38,10

Genesis 38:10

To, co dělal, však bylo Hos­po­di­nu odporné, a tak ne­chal zemřít i je­ho.


Verš v kontexte

9 Onan však věděl, že by ten po­to­mek ne­byl je­ho. Kdyko­li pro­to spal s manželkou svého bra­t­ra, vy­pouštěl se­meno na zem, aby své­mu bra­t­rovi ne­dal po­tomka. 10 To, co dělal, však bylo Hos­po­di­nu odporné, a tak ne­chal zemřít i je­ho. 11 Teh­dy Juda ře­kl své snaše Tá­mar: „Zůstaň jako vdova v do­mě svého ot­ce, dokud ne­do­spěje můj syn Šela.“ (Ře­kl si to­tiž: „A­by snad ne­zemřel jako jeho bratři.“ ) Tá­mar tedy ode­š­la a zůsta­la v do­mě svého ot­ce.

späť na Genesis, 38

Príbuzné preklady Roháček

10 Ale to bolo zlé v očiach Hos­podinových, čo urobil, a za­bil i jeho.

Evanjelický

10 Hos­podinovi sa ne­páčilo, čo urobil, a aj jemu vzal život.

Ekumenický

10 Hos­podinovi sa to však ne­páčilo, pre­to aj jeho usmr­til.

Bible21

10 To, co dělal, však bylo Hos­po­di­nu odporné, a tak ne­chal zemřít i je­ho.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček