Bible21Genesis23,9

Genesis 23:9

aby mi dal svou jes­ky­ni Makpe­la, která je na kon­ci jeho po­le. Ať mi ji upro­střed vás po­s­kytne za plnou cenu ve stříbře jako pohřebiště.“


Verš v kontexte

8 a pro­mlu­vil k nim tak­to: „Sou­hlasí­te-li, abych tu po­choval svou mrt­vou, po­s­lyš­te mne a při­mluv­te se za mne u Efro­na, syna Co­cha­rova, 9 aby mi dal svou jes­ky­ni Makpe­la, která je na kon­ci jeho po­le. Ať mi ji upro­střed vás po­s­kytne za plnou cenu ve stříbře jako pohřebiště.“ 10 Efron Chetej­ský ovšem seděl mezi ostatní­mi Chetej­ci. Od­po­věděl Abraha­movi pře­de vše­mi Chetej­ci vcházející­mi do brá­ny jeho měs­ta:

späť na Genesis, 23

Príbuzné preklady Roháček

9 aby mi dal jas­kyňu Mach­pelu, ktorá pat­rí jemu a ktorá je na kon­ci jeho poľa; nech mi ju dá za toľko strieb­ra, koľko je hod­na, aby mi bola vlastníctvom na po­hrabište medzi vami.

Evanjelický

9 aby mi dal jas­kyňu Mach­péla, ktorá je na kon­ci jeho poľa. Nech mi ju dá za pl­nú cenu na dedičnú hrob­ku medzi vami.

Ekumenický

9 aby mi pre­pus­til mak­pél­sku jas­kyňu, ktorá je na kon­ci jeho poľa. Nech mi ju pred vami predá na rodin­ný hrob za pl­nú cenu v striebre.

Bible21

9 aby mi dal svou jes­ky­ni Makpe­la, která je na kon­ci jeho po­le. Ať mi ji upro­střed vás po­s­kytne za plnou cenu ve stříbře jako pohřebiště.“

Bible21Genesis23,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček