Bible21Genesis21,25

Genesis 21:25

Abraham si teh­dy Abi­me­le­chovi stěžoval kvů­li studni s vodou, kte­rou mu Abi­me­le­chovi služebníci nási­lím vza­li.


Verš v kontexte

24 Abraham ře­kl: „To odpřisáhnu.“ 25 Abraham si teh­dy Abi­me­le­chovi stěžoval kvů­li studni s vodou, kte­rou mu Abi­me­le­chovi služebníci nási­lím vza­li. 26 Abi­me­lech však ře­kl: „Ne­vím, kdo by udělal něco ta­kového. Sám jsi mi to neře­kl a já jsem o tom až do dneška neslyšel.“

späť na Genesis, 21

Príbuzné preklady Roháček

25 Ale tu karhal Ab­rahám Abimelecha pre studňu vody, ktorú mu násilne odňali sluhovia Abimelechovi.

Evanjelický

25 Po­tom Ab­rahám do­hováral Abímelechovi pre studňu, ktorej sa Abímelechovi sluhovia násil­ne zmoc­nili.

Ekumenický

25 Po­tom Ab­rahám do­hováral Abímelechovi pre studňu, ktorej sa Abímelechovi sluhovia násil­ne zmoc­nili.

Bible21

25 Abraham si teh­dy Abi­me­le­chovi stěžoval kvů­li studni s vodou, kte­rou mu Abi­me­le­chovi služebníci nási­lím vza­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček