Bible21Galatským2,9

Galatským 2:9

Ja­kub, Petr a Jan, po­važovaní za slou­py církve, tedy po­zna­li, ja­kou jsem do­stal mi­lost, a poda­li mně i Barnabášovi pravice jako spo­lečníkům s tím, že my půjde­me k po­hanům a oni k obřezaným.


Verš v kontexte

8 Ten, který půso­bil skrze Pet­rovo apoštolství vůči obřezaným, půso­bil pře­ce i skrze mne vůči po­hanům. 9 Ja­kub, Petr a Jan, po­važovaní za slou­py církve, tedy po­zna­li, ja­kou jsem do­stal mi­lost, a poda­li mně i Barnabášovi pravice jako spo­lečníkům s tím, že my půjde­me k po­hanům a oni k obřezaným. 10 Chtě­li jen, abychom pa­ma­tova­li na chudé, o což jsem se oprav­du pilně snažil.

späť na Galatským, 2

Príbuzné preklady Roháček

9 a po­znajúc milosť, ktorá mi je daná, Jakob, Kéfaš a Ján, ktorí sú po­važovaní za stĺpy, podali mne i Bar­nabášovi pravice spoločen­stva, aby sme my p­racovali medzi po­han­mi a oni medzi ľudom ob­riez­ky,

Evanjelický

9 a keď po­znali milosť, ktorá mi bola daná, (vtedy) Jakub, Kéfas a Ján, po­kladaní za stĺpy, podali mne a Bar­nabášovi pravicu na dôkaz do­hody, že my (pôj­deme) k po­hanom a oni k ob­rezaným.

Ekumenický

9 a keď spoz­nali milosť, ktorú som do­stal, Jakub, Kéfas a Ján, po­kladaní za stĺpy, podali mne a Bar­nabášovi pravicu na dôkaz do­hody, že my pôj­deme k pohanom a oni k obrezaným.

Bible21

9 Ja­kub, Petr a Jan, po­važovaní za slou­py církve, tedy po­zna­li, ja­kou jsem do­stal mi­lost, a poda­li mně i Barnabášovi pravice jako spo­lečníkům s tím, že my půjde­me k po­hanům a oni k obřezaným.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček