Bible21Ezechiel42,12

Ezechiel 42:12

Ke vchodům do místností jižní bu­dovy tedy ve­dla chod­ba podél přís­lušné zdi a na jejím za­čátku byl vstup, kterým se do ní na východní straně vcháze­lo.


Verš v kontexte

11 Také ona mě­la vepře­du chod­bu. Všech­no v ní vy­pa­dalo stejně jako u bu­dovy na se­verní straně. Měly stejnou délku i šířku a stejné uspořádání všech vchodů a východů. 12 Ke vchodům do místností jižní bu­dovy tedy ve­dla chod­ba podél přís­lušné zdi a na jejím za­čátku byl vstup, kterým se do ní na východní straně vcháze­lo. 13 Teh­dy mi ře­kl: „Se­verní i jižní místnosti sou­sedící s vy­hrazeným pro­stran­stvím jsou svaté. Kněží, kteří přistu­pují k Hos­po­di­nu, tam jídají sva­tosvaté věci – moučné obě­ti, obě­ti za hřích i obě­ti odškodnění – a také tam sva­tosvaté věci ukládají, ne­boť je to svaté místo.

späť na Ezechiel, 42

Príbuzné preklady Roháček

12 A jako dvere komôr, ktoré boly smerom na juh, také boly dvere na počiat­ku ces­ty, ces­ty pred deliacou ohradou smerom na východ, kade sa vchádzalo do nich.

Evanjelický

12 Tak, ako dvere komôr ležali na južnej strane, tak boli aj dvere na začiat­ku chod­by, totiž chod­by po­zdĺž stav­by, kadiaľ sa pri­chádza od východu.

Ekumenický

12 Tak ako dvere komôr ležali na južnej strane, boli aj dvere na začiat­ku chod­by, totiž chod­by po­zdĺž stav­by, kadiaľ sa pri­chádza od východu.

Bible21

12 Ke vchodům do místností jižní bu­dovy tedy ve­dla chod­ba podél přís­lušné zdi a na jejím za­čátku byl vstup, kterým se do ní na východní straně vcháze­lo.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček