Bible21Ezechiel38,19

Ezechiel 38:19

Ve svém roz­hor­lení, v pla­meni svého zuření pro­hlašu­ji: V ten den bude v iz­rael­ské zemi ve­liké zemětřesení!


Verš v kontexte

18 V ten den, praví Panovník Hos­po­din, v den, kdy Gog za­útočí na iz­rael­s­kou zem, vzplane můj prudký hněv. 19 Ve svém roz­hor­lení, v pla­meni svého zuření pro­hlašu­ji: V ten den bude v iz­rael­ské zemi ve­liké zemětřesení! 20 Mořské ryby i ptáci na ne­bi, divoká zvěř i všech­na havěť le­zou­cí po zemi se pře­de mnou bu­dou třást spo­lu se vše­mi lid­mi všu­de na ze­mi. Se­sují se ho­ry, zbor­tí se srá­zy a každá hrad­ba padne k ze­mi.

späť na Ezechiel, 38

Príbuzné preklady Roháček

19 a vo svojej žiar­livos­ti, v ohni svoj­ho prud­kého hnevu budem hovoriť! Is­tot­ne bude toho dňa veľké trasenie na zemi Iz­raelovej.

Evanjelický

19 Vo svojej hor­livos­ti a v ohni svojej prch­kos­ti som po­vedal: Na­ozaj, v ten deň bude veľké zeme­trasenie na pôde Iz­raela,

Ekumenický

19 Vo svojej hor­livos­ti a v ohni svojej prch­kos­ti som po­vedal: Na­ozaj, v ten deň bude veľké zeme­trasenie na pôde Iz­raela,

Bible21

19 Ve svém roz­hor­lení, v pla­meni svého zuření pro­hlašu­ji: V ten den bude v iz­rael­ské zemi ve­liké zemětřesení!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček