Bible21Ezechiel27,11

Ezechiel 27:11

Muži z Arva­du a Ki­likiesto­jí doko­la na tvých zdech, tvé baš­ty střeží Gamaďané. Své pavé­zy za­věsi­li na tvých zde­chke tvé doko­nalé kráse.


Verš v kontexte

10 Válečníci z Per­sie, Ly­die i Li­bye­bo­jují za tebe. Své ští­ty a přil­by za­věsi­li na tobě, aby přispě­li ke tvé nád­heře. 11 Muži z Arva­du a Ki­likiesto­jí doko­la na tvých zdech, tvé baš­ty střeží Gamaďané. Své pavé­zy za­věsi­li na tvých zde­chke tvé doko­nalé kráse. 12 Taršiš s te­bou vede ob­cho­dy kvů­li množství tvého bo­hatství; za tvé zboží nabízí stříbro, že­le­zo, olovo a cín.

späť na Ezechiel, 27

Príbuzné preklady Roháček

11 Synovia Ar­vada s tvojím voj­skom na tvojich múroch do­okola a Gam­máďania boli na tvojich vežiach; svoje štíty vešali na tvoje múry do­okola; tí učinili tvoju krásu do­konalú.

Evanjelický

11 Ľudia z Ar­vadu boli v tvojom voj­sku do­okola na tvojich hrad­bách a ľudia z Gamadu boli na tvojich vežiach; svoje ok­rúh­le štíty vešali do­okola na tvoje hrad­by, oni do­pĺňali tvoju krásu.

Ekumenický

11 Ar­vádi boli v tvojom voj­sku do­okola na tvojich hrad­bách a Gamádi boli na tvojich vežiach. Svoje ok­rúh­le štíty vešali do­okola na tvoje hrad­by. Oni do­pĺňali tvoju krásu.

Bible21

11 Muži z Arva­du a Ki­likiesto­jí doko­la na tvých zdech, tvé baš­ty střeží Gamaďané. Své pavé­zy za­věsi­li na tvých zde­chke tvé doko­nalé kráse.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček