Bible21Ezechiel10,16

Ezechiel 10:16

Když se che­ru­bové po­hy­bova­li, hýba­la se kola s ni­mi, a když che­ru­bové zve­dli kříd­la, aby se vznes­li nad zem, ani teh­dy se od nich kola ne­vzdá­li­la, ale zůsta­la u nich.


Verš v kontexte

15 Vtom se che­ru­bové zve­dli. Byli to tytéž bytosti, které jsem spatřil u průplavu Ke­bar. 16 Když se che­ru­bové po­hy­bova­li, hýba­la se kola s ni­mi, a když che­ru­bové zve­dli kříd­la, aby se vznes­li nad zem, ani teh­dy se od nich kola ne­vzdá­li­la, ale zůsta­la u nich. 17 Když stá­li, stá­la, když se zveda­li, zveda­la se s ni­mi, ne­boť v nich byl duch živo­ta.

späť na Ezechiel, 10

Príbuzné preklady Roháček

16 A keď išli cherubi, kolesá išly vedľa nich, a keď po­vznášali cherubi svoje krýd­la, aby sa zdvih­li od zeme, ne­ob­racaly sa ani kolesá zpovedľa nich.

Evanjelický

16 Keď cherubi šli, kolesá šli vedľa nich; keď cherubi zdvih­li kríd­la, aby sa vznies­li zo zeme, kolesá sa ne­ob­racali vedľa nich.

Ekumenický

16 Keď cherubi šli, kolesá šli vedľa nich; keď cherubi zdvih­li kríd­la, aby sa vznies­li zo zeme, kolesá sa ne­ob­racali vedľa nich.

Bible21

16 Když se che­ru­bové po­hy­bova­li, hýba­la se kola s ni­mi, a když che­ru­bové zve­dli kříd­la, aby se vznes­li nad zem, ani teh­dy se od nich kola ne­vzdá­li­la, ale zůsta­la u nich.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček