Bible212. Tesalonickým3,6

2. Tesalonickým 3:6

Přikazuje­me vám, bratři, ve jménu naše­ho Pá­na Ježíše Krista, abys­te se vy­hýba­li každé­mu brat­ru, který ži­je v za­hál­ce, a ne pod­le učení, které jste při­ja­li od nás.


Verš v kontexte

5 Kéž Pán vede vaše srd­ce k Boží lás­ce a ke Kri­stově vy­trva­losti! 6 Přikazuje­me vám, bratři, ve jménu naše­ho Pá­na Ježíše Krista, abys­te se vy­hýba­li každé­mu brat­ru, který ži­je v za­hál­ce, a ne pod­le učení, které jste při­ja­li od nás. 7 Sami ví­te, jak je po­tře­ba následovat náš příklad. My jsme u vás ne­za­há­le­li

späť na 2. Tesalonickým, 3

Príbuzné preklady Roháček

6 A pri­kazujeme vám, bratia, v mene nášho Pána Ježiša Kris­ta, aby ste sa stránili každého brata, ktorý sa neriad­ne správa a nie podľa podania, ktoré do­stal od nás.

Evanjelický

6 Pri­kazujeme vám, bratia, v mene Pána Ježiša Kris­ta: Stráňte sa každého brata, ktorý žije ne­poriad­ne, a nie podľa podania, ktoré ste prijali od nás.

Ekumenický

6 Pri­kazujeme vám, bratia, v mene nášho Pána Ježiša Kris­ta, aby ste sa stránili každého brata, ktorý žije ne­poriad­ne, a nie podľa podania, ktoré ste prijali od nás.

Bible21

6 Přikazuje­me vám, bratři, ve jménu naše­ho Pá­na Ježíše Krista, abys­te se vy­hýba­li každé­mu brat­ru, který ži­je v za­hál­ce, a ne pod­le učení, které jste při­ja­li od nás.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček