Bible212. Letopisů6,36

2. Letopisů 6:36

Kdy­by zhřeši­li pro­ti to­bě – vž­dyť není člověka, který by ne­hřešil – a ty by ses na ně rozhněval a vy­dal je ne­pří­te­li a je­jich uchva­ti­te­lé by je od­ve­dli jako za­jat­ce do země daleké či blízké,


Verš v kontexte

35 vy­s­lý­chej z nebe je­jich mod­lit­bu a prosbu a zjednej jim právo. 36 Kdy­by zhřeši­li pro­ti to­bě – vž­dyť není člověka, který by ne­hřešil – a ty by ses na ně rozhněval a vy­dal je ne­pří­te­li a je­jich uchva­ti­te­lé by je od­ve­dli jako za­jat­ce do země daleké či blízké, 37 kdy­by si to však po­tom v zemi svého za­jetí vza­li k srd­ci, ob­rá­ti­li by se a pro­si­li tě o mi­lost v zemi svých vězni­te­lů se slovy: ‚Zhřeši­li jsme, zkazi­li se, jedna­li jsme zle!‘

späť na 2. Letopisů, 6

Príbuzné preklady Roháček

36 Keby zhrešili proti tebe, lebo veď nieto človeka, ktorý by neh­rešil, a roz­hneval by si sa na nich a vy­dal by si ich ne­priateľovi, a ich jat­ci by ich zajali do ďalekej zeme alebo hoc i do blíz­kej,

Evanjelický

36 Keď zhrešia proti Tebe - veď niet človeka, čo by neh­rešil - a na­hneváš sa na nich, vy­dáš ich ne­priateľovi, takže ich od­vlečú ich väz­nitelia ako zajat­cov do ďalekej alebo blíz­kej krajiny,

Ekumenický

36 Keď proti tebe zhrešia — veď niet človeka, ktorý by ne­zhrešil —, ty sa na nich na­hneváš a vy­dáš ich ne­priateľovi, takže tí, čo ich zajali, od­vlečú ich do ďalekej či blíz­kej krajiny,

Bible21

36 Kdy­by zhřeši­li pro­ti to­bě – vž­dyť není člověka, který by ne­hřešil – a ty by ses na ně rozhněval a vy­dal je ne­pří­te­li a je­jich uchva­ti­te­lé by je od­ve­dli jako za­jat­ce do země daleké či blízké,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček