Bible212. Letopisů30,16

2. Letopisů 30:16

Za­uja­li svá mís­ta, jak jim to určoval Zákon Božího muže Mo­jžíše. Kněží kropi­li ol­tář krví, kte­rou jim levi­té podáva­li.


Verš v kontexte

15 Čtrnáctý den druhého měsíce po­razi­li ve­liko­nočního beránka. Kněží a levi­té se za­stydě­li, po­svě­ti­li se a při­nes­li do Hos­po­di­nova chrá­mu zápalné obě­ti. 16 Za­uja­li svá mís­ta, jak jim to určoval Zákon Božího muže Mo­jžíše. Kněží kropi­li ol­tář krví, kte­rou jim levi­té podáva­li. 17 Mno­zí ve shro­máždění ale ne­by­li po­svěceni. Za všech­ny nečis­té pro­to za­bíje­li je­jich ve­liko­noční beránky levi­té, aby je po­svě­ti­li Hos­po­di­nu.

späť na 2. Letopisů, 30

Príbuzné preklady Roháček

16 A stáli na svojom stanovišti podľa svoj­ho poriad­ku, podľa zákona Mojžiša, muža Božieho; kňazi kropili krv berúc ju z ruky Levitov.

Evanjelický

16 Za­stali si na svoje mies­to podľa plat­ného pred­pisu a podľa zákona Mojžiša, muža Božieho. Kňazi kropili kr­vou pre­vzatou z rúk levítov.

Ekumenický

16 Stali si na svoje mies­to podľa práv­neho pred­pisu a zákona Božieho muža Mojžiša. Kňazi kropili krv, ktorú im podávali leviti.

Bible21

16 Za­uja­li svá mís­ta, jak jim to určoval Zákon Božího muže Mo­jžíše. Kněží kropi­li ol­tář krví, kte­rou jim levi­té podáva­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček