Bible212. Královská4,35

2. Královská 4:35

Po­tom se zve­dl a pře­cházel po do­mě sem a tam. Opět k ně­mu přistou­pil a po­ložil se na něj. Tu chlapec kýchl, pak znovu, celkem sedmkrát a na­ko­nec otevřel oči.


Verš v kontexte

34 Po­tom vstal a šel k chlap­ci. Po­ložil se na něj, ús­ta na ús­ta, oči na oči, dlaně na dlaně. Jak na něm ležel, chlap­covo tělo se za­hřálo. 35 Po­tom se zve­dl a pře­cházel po do­mě sem a tam. Opět k ně­mu přistou­pil a po­ložil se na něj. Tu chlapec kýchl, pak znovu, celkem sedmkrát a na­ko­nec otevřel oči. 36 Elíša přivo­lal Ge­hazi­ho: „Zavo­lej Šunemitku!“ Za­vo­lal ji te­dy, a když přiš­la, Elíša jí ře­kl: „Ta­dy máš svého syna.“

späť na 2. Královská, 4

Príbuzné preklady Roháček

35 Po­tom sa ob­rátil a prešiel po dome raz sem a raz ta a zase vyšiel hore a zo­hol sa nad ním. A chlapec kých­nul až do sedem ráz a chlapec ot­voril svoje oči.

Evanjelický

35 Po­tom znovu vstal, chodil sem-tam po dome, vy­stúpil hore a sklonil sa k ne­mu. Zrazu chlapec sedemk­rát kýchol. Po­tom ot­voril oči.

Ekumenický

35 Pre zmenu chodil sem-tam po dome, vy­šiel hore a sklonil sa nad ním. Tu chlapec sedemk­rát kýchol a ot­voril oči.

Bible21

35 Po­tom se zve­dl a pře­cházel po do­mě sem a tam. Opět k ně­mu přistou­pil a po­ložil se na něj. Tu chlapec kýchl, pak znovu, celkem sedmkrát a na­ko­nec otevřel oči.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček