Bible212. Královská4,30

2. Královská 4:30

Chlap­cova matka ale pro­hlási­la: „Ja­kože je živ Hos­po­din a živ jsi ty, ne­pustím se tě!“ A tak vstal a šel s ní.


Verš v kontexte

29 Na to Elíša ře­kl Ge­hazi­mu: „Přepásej se, vez­mi si tuto hůl a běž! Cestou niko­ho ne­z­drav a ani na pozdrav ne­od­po­ví­dej. Mou hůl pak po­lož chlap­ci na tvář.“ 30 Chlap­cova matka ale pro­hlási­la: „Ja­kože je živ Hos­po­din a živ jsi ty, ne­pustím se tě!“ A tak vstal a šel s ní. 31 Ge­hazi vy­razil na­před. Po­ložil chlap­ci hůl na tvář, ale ten ani ne­hle­sl, ani se ne­po­hnul. Vrá­til se tedy Elíšovi na­pro­ti a ře­kl mu: „Chlapec se nevzbudil.“

späť na 2. Královská, 4

Príbuzné preklady Roháček

30 Ale mat­ka chlap­cova riek­la: Jako že žije Hos­podin, a jako žije tvoja duša, že ťa ne­opus­tím. A tak vstal a išiel za ňou.

Evanjelický

30 Chlap­cova mat­ka však po­vedala: Akože žije Hos­podin a akože ty žiješ, ne­spus­tím sa ťa.

Ekumenický

30 Chlap­cova mat­ka však po­vedala: Akože žije Hos­podin a ako žiješ ty, ne­opus­tím ťa. Tak sa vy­bral a šiel za ňou.

Bible21

30 Chlap­cova matka ale pro­hlási­la: „Ja­kože je živ Hos­po­din a živ jsi ty, ne­pustím se tě!“ A tak vstal a šel s ní.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček